Verzending
Eigenhandig,
Verzending na betaling
Betalingsvoorwaarden:
Alle betalingen worden gedaan via PayPal of Mangopay, afhankelijk van de mogelijkheden die de verkoper biedt. Er worden geen betalingen gedaan per cheque of directe overschrijving aan de verkoper.
De koper gebruikt de middelen die Delcampe ter beschikking stelt in de pagina "Mijn aankopen: Betalen".
Een betaling die niet via PayPal (indien geaccepteerd door de verkoper) of Mangopay verloopt, wordt door de verkoper aan de koper terugbetaald. Een onbetaalde aankoop kan gevolgen hebben voor de rekening van de koper.
Als de verkoopvoorwaarden van de verkoper clausules bevatten met betrekking tot de betaling, moeten deze als nietig worden beschouwd. De betalingsvoorwaarden van de website van Delcampe, zoals gedefinieerd in de gebruiksvoorwaarden, zijn de enige die van toepassing zijn.
Aankopen moeten worden betaald binnen 14 dagen na ontvangst van de eindafrekening van de verkoper.
RITIRO MERCE DI PERSONA: gratis.
SPEDIZIONE IN ITALIA
UNA CARTOLINA: posta ordinaria € 2,80 - posta raccomandata € 7,50
UN LIBRO: pieghi di libri € 2 - pieghi di libri raccomandata € 5.
SPEDIZIONE IN EUROPA E BACINO DEL MEDITERRANEO
UNA CARTOLINA: posta ordinaria € 3,20 - posta raccomandata € 10.
EXPEDITION EN EUROPE ET BASSIN DU MEDITERRANEE
UNA CARTE POSTALE: envoi standard € 3,20 - envoi recommandé € 10.
SPEDIZIONE IN ALTRI PAESI DELL'AFRICA E DELL'ASIA E NELLE AMERICHE
UNA CARTOLINA: posta ordinaria € 4,00 - posta raccomandata € 11,50
EXPEDITION DANS LES AUTRES ETATS DE L'AFRIQUE E DE L'ASIE ET DANS LES AMERIQUES
UNE CARTE POSTALE: envoi standard € 4,00 - envoi recommandé € 11,50
SPEDIZIONE IN OCEANIA
UNA CARTOLINA: posta ordinaria € 5,00 - posta raccomandata € 12,50
EXPEDITION EN OCEANIE
UNE CARTE POSTALE: envoi standard € 5,00 - envoi recommandé € 12,50
Spedisco abitualmente con POSTA ORDINARIA e PIEGHI di LIBRI. Chi preferisce posta 1, posta raccomandata o pieghi di libri raccomandata, è pregato di farne richiesta.
L'expédition est normalement effectuée avec un ENVOI STANDARD. Ceux préférant un envoi en recommandé sont priés d'en faire la demande.
Entro tre giorni lavorativi, dalla chiusura dell'asta, comunico l'IMPORTO dovuto comprensivo delle spese di spedizione.
Au plus tard 3 jours ouvrables après de la cloture de l'encherè, le MONTANT du^ (incluant les couts d'expédition) est communiqué à l'acheteur.
Chiedo che il PAGAMENTO sia fatto entro sette giorni dalla comunicazione dell'importo dovuto.
Le PAIEMENT doit etre fait dans les 7 jours à compter de la communication mentionnée ci-dessus.
Preferisco che il pagamento venga effettuato con BONIFICO BANCARIO.
Je prefere que le paiement soit fait par VIREMENT BANCAIRE
Accetto anche il pagamento in FRANCOBOLLI italiani (nuovi, in euro) e in RICARICHE TELEFONICHE.
La SPEDIZIONE viene fatta entro tre giorni lavorativi dalla ricezione del pagamento.
L'EXPEDITION est faite en 3 jours ouvrables à compter de la réception du règlement.